The breeze along the river seems to say沿著河畔所吹來的輕風彷彿在說
So, little snowbird翻譯社 take me with you when you go那麼 小小的雪鳥 離去時請帶我走吧
Beneath it's snowy mantle cold and clean在嚴寒潔淨而雪白的大地籠蓋層之下
Snowbird
For the thing that I want most in life's the thing that I can't win因我生射中最渴望的事物 是我沒法博得的
The unborn grass lies waiting for its coat to turn to green未出土的小草靜躺著期待外套轉綠
Spread your tiny wings and fly away睜開你小小的羽翼 並遠走高飛吧
原唱: Anne Murray
作曲: Gene MacLellan
雪鳥
第1551
And if I could you know that I would fly away with you如果我可以的話 你認識打聽天成翻譯公司願意和你鳳凰于飛
The one I love forever is untrue這一個天成翻譯公司所永遠愛的人老是不逼真
第二影片供給者(僅卡拉OK伴唱):Duong Thi Hong Loan
翻譯:林技師
作詞: Gene MacLellan
mantle=大地籠蓋層、地幔、地函;The unborn grass字面上為未出身的小草=未出土的小草;within=指心裏
And take the snow back with you where it came from on that day並將那一天從所下雪處帶白雪回來吧
The snowbird sings the song he always sings雪鳥唱著牠那一向唱的歌
英文進修
And if I could you know that I would fly away with you如果天成翻譯公司可以的話 你領略我願意和
To that land of gentle breezes where the peaceful waters flow帶我到甯靜的河水流淌處的暖和微風之大地
And speaks to me of flowers that will bloom again in spring告知天成翻譯公司到了春季將會再度綻放的花兒
Spread your tiny wings and fly away展開
Anne Murray的英文歌─Snowbird─雪鳥+歌詞+中譯翻譯+英文進修
But now I feel such emptiness within但現在我卻感到心裏空虛
When I was young my heart was young then, too當天成翻譯公司年青 我的心也是年青的當時
Yeah, if I could you know that I would fly away with you耶(是的) 如果我可以的話 你認識打聽我願意和你鳳凰于飛
The one I love forever is untrue這一個我所永久愛的人老是不逼真
第一影片(Anne Murray演唱)供給者:AdventuresOfTheKanFam
發行: 1970
Should I decide to stay我該決意留下來嗎
Anything that it would tell me that's the thing that I would do會告知天成翻譯公司想做的工作之任何道理
And take the snow back with you where it came from on that day並將那一天從所下雪處帶白雪回來吧
That he'll only break my heart again他只會再次傷了我的心
文章出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/522210901有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
