close
- 欲翻譯 翻譯文件請以 Word 檔寄送 翻譯社假如有不需要翻譯 翻譯部份,也請事前刪除。
- 每次專案,皆有根基專案治理費 900 NT$。
- 論文內的論述立論,米德佳不做任何變更,也就是說,若文中的理論論述,構造,邏輯架構有瑕疵,翻成英文後也沒法避免。翻譯並非改良您的論文論點,而是讓該論文到達學術英文應有的程度。
- 固然翻譯參謀可以處置懲罰絕大多半 翻譯學術英語專業詞彙,但仍有沒有法百分之百肯定的專有名詞,稀奇當領域極為專業時 翻譯社此時,翻譯參謀有責任在文件旁指出不肯定之處。但為杜絕這類狀態産生,若您上傳檔案時,可附上相幹專著名詞的英文,將會有助於米德佳將您的論文翻譯得更好,更完美。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
文章來自: http://midgardediting.com/translation.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表